13.8.10

Zeza Retornada Tropical

A Zeza Retornada Tropical é a menina da esquerda na foto acima.

A história das Zezas Retornadas já conhecem. (carreguem no nome para ver todas!)

Esta gosta de ambientes tropicais, mas por enquanto dá-se bem em Portugal!
Gosta de frutas tropicais, de música tropical, de dias quentes mas chuvosos, etc.

Não gosta nada do Inverno:

" Não entendo para que serve essa estação, é uma seca. O frio nem sequer me deixa sair de casa!"

Quem quer mostrar a esta Zeza que o Inverno também tem coisas boas?

A Zeza foi adoptada a vai viver para o sul de Portugal, bem quentinha!
-----
Zeza Returned Tropical

She's the girls on the left.
The story of Returned Zezas you already know. (click on the name to see them all!)

This one loves tropical environments, but she's really adapted to Portugal!
She loves tropical and exotic fruits, tropical music, warm but rainy days, etc.

She hates Winter:

" I don't understand what Winter is for, it's so boring! I can't go outside with cold!"

Who wants to teach this Zeza that Winter's also cool?

She has beens adopted and moved to south Portugal!

Zé Pastor Meteorologista

"Amanhã vai chover" é a frase preferida deste Zé. Ele não a diz, mas escreve e faz com que percebamos.


É pastor, segundo diz, o que não estranhamos porque já apareceram diversos Zés pastores por cá.

Apesar de dizer ter poderes para prever o tempo, o Zé diz sempre que vai chover. Gosta de azul e de cinzento e isso motiva-o a desejar sempre chuva.

O Zé foi adoptado e prepara-se para uma grande viagem.
----
Zé Shepherd Weatherman

"Tomorow's going to rain", is the favorite statement of this Zé. He doesn't speak but he writes on this message everyday, to be understood.
He's a shepherd, as he says, and we believe him, because he's not the first Zé shepherd to come to us. In spite of telling that he can predict the weather, he always tells that's going to rain. He loves blue and grey and that motivates him to always wish rainy days.

Ze was adopted and is now going in a big trip!

Zé Preguiçoso

O Zé preguiçoso é igualzinho às preguiças, esses belos animais. Quase não se mexe, fixa o olhar em quem está a sua frente sem que nada lhe pareça estranho.

Além disso abraça qualquer pessoa que lhe pareça afável.

O Zé acha-se naturalmente, mais bonito do que uma preguiça.
Não há muito a dizer sobre o Zé Preguiçoso, porque sempre que lhe perguntamos alguma coisa, ele responde:

"Huuuuum?"

Portanto, pouco efusivo, como os preguiçosos. Mas os preguiçosos, e neste caso, o Zé, também têm qualidades. O Zé sabe muito bem descansar, e por isso é uma boa companhia para servir de guarda pijamas, ou companhia para uma soneca.

-----
Zé Lazy

Ze is just like the sloths, those beautiful animals. He hardly moves, and no one seems strange to him.
He hugs everyone who seems friendly, just like the sloths.
But there's a difference between them. Zé thinks he's more beautiful than any sloth!
There's not much to say about Zé Lazy, because whenever we ask him something, he answers:

"Huuuuum?"

But lazy people have qualities too. Zé is very good at resting, and sleeping, so he's a good pal for a nap, and kipping pajamas on his pocket.

Zé is involved in this project:
http://www.facebook.com/pages/Z%C3%A9s-da-Zezling-Apoio-Oncologia-Pedi%C3%A1trica/237351552958940

11.8.10

Zé Quer ser Engenheiro


Este Zé, como já devem ter percebido, quer ser engenheiro. Nada o trava. Já lhe perguntei se na terra de onde ele vem existe essa profissão, ou se ele quer ser engenheiro no nosso mundo. Mas como eu não sei de onde ele veio e ele também não me quer dizer,ficamos a saber mais ou menos o mesmo.


" Quero ser engenheiro civil, para construir coisas. Já vi engenheiros a trabalhar, e pareceu-me mesmo fixe!"

Já o adverti para o facto de provavelmente ele não conseguir entrar num faculdade de humanos, para estudar. Mas ele diz que o Zé Zezling também já foi à faculdade (carreguem no nome dele para verem como foi essa experiência).

Apesar de não termos a certeza de que se concretizem todos os desejos dos Zés, não se deve contrariar um Zé. Se ele quer ser engenheiro, não devemos negar-lhe o sonho.

O Zé foi adoptado e seguiu viagem, vejam AQUI como foi.
-----
Ze Wants to be an engineer

This Zé, as you may notice, wants to be an engineer. Nothing can stop him. I've already asked him if that job exits in the land where he comes from or if he wants to be an engineer in our world. But as I don't know where he comes from and he doens't want to tell me either, we don't know the answer for that question.


" I want to be a civil engineer, to build things. I've seen them working and their job looks pretty cool!"

I've told him that he probably won't get in a human's university to study. But he says that Zé Zezling has been to university too (click his name to check that experience out).

Even if we don't have sure about a Zé's wish becoming true, we shouldn't tell him it won't. So, if he wants to be an engineer we shouldn't denny it to him.

Zé was adopted and you can see HERE how was his travel.

10.8.10

Zeza Pistacho


Sabor de gelado favorito: Pistacho.
Fruto-seco favorito: Pistacho.
A Zeza Pistacho é uma fã assumida de pistacho. Há muitos Zés e Zezas que apreciam uma determinada comida e guloseima, e que por isso ganham a sua côr, e adoptam o seu nome.
A Zeza não é exepção, e diz que desde muito pequena se habituou a que lhe chamassem pistacho.
Apesar do nome ser esquisito, a Zeza é simples e gosta muito de brincar, como todas as Zezas. Por isso é uma Zeza que gostaria de ser adoptada por alguém que goste também de brincar, e de diversão.

Foi viver para Macau, com a nova família!

Para vos mostrar o amor que tem por coisas doces e por pistacho, a Zeza quis deixar-vos uma receita gulosa:
Sorvete de Pistacho
Ingredientes:
1 l de leite
q. b. de pistacho moído
1 chávena (chá) de açúcar
2 colheres (sopa) de leite em pó
1 colher (chá) de liga neutra
1 colher (chá) de emulsificante
meia colher (sopa) de concentrado em pó de pistacho
Ferver o leite e deixar arrefecer antes de usar.
Reserve o emulsificante e o pistacho moído. Bata os demais ingredientes no liquidificador.
Despeje num refratário de vidro e leve ao frigorífico por 3 horas.
Corte a massa em pedaços pequenos e bata na batedeira com o emulsificante por 10 minutos. Ainda com a batedeira ligada,despeje o pistacho moído.Leve novamente para gelar e sirva.
-----
Zeza Pistachio
Favorite Ice cream flavor: Pistachio
Favourite dry fruit: Pistachio
Zeza Pistachio is an assumed pistachio fan. There are many Zés Zezas who enjoy a particular food and delicacy, and therefore gain their color, and take his name.
Zeza is no exception, and everybody call her pistachio.
Although her name is weird, Zeza is simple and loves to play, like all Zezas.
She's now living at Macau, with her new family.
Therefore it's a Zeza that would like to be adopted by someone who also likes to play.

To show you her love for sweets and pistachio, Zeza wanted to leave you a greedy recipe:
Pistachio IceCream
1 liter of milk
as needed pistachio ground
1 cup (tea) sugar
2 tablespoons (soup) of milk powder
1 teaspoon (tea) alloy neutral
1 teaspoon (tea) of emulsifier
half spoon (soup) of packed pistachio powder
Boil the milk before use it. Book emulsifier and the crushed pistachios.Mix the remaining ingredients in a blender. Throw all in a bowl and put in the freezer for 3 hours.
Cut the dough into small pieces and blend in blender with the surfactant for 10 minutes.
With the mixer on, pour the pistachio.Put again in the freeze and serve.

Zeza Primaveril


A Zeza Primaveril apareceu por cá já no Verão. Tem muita experiência de vida, pelo que nos conta. Connosco já esteve em vários sítios, sonhando ser adoptada em qualquer visita que faz.
É muito amorosa e gosta de palavras dóceis. Não fala mas escreve mensagens, sempre a elogiar toda a gente. Se lhe perguntarem porque se chama Primaveril ela responde:
" Nasci na Primavera, e prefiro esta estação a todas as outras, porque não tenho calor como no Verão, nem frio como no Inverno."
Está claro, uma Zeza querida para ser adoptada.
-----
Zeza Spring Time
Zeza Spring Time shown up in Summer. She has many life experience, as she says. She has been with us in many places, always dreaming to be adopted.
She's very cute and loves pleasant words. Zeza doesn't speak but writes sweet messages always belauding everybody. If ou ask her why she's called Spring, she answers:
"I was born in Spring and I prefer this seaason to all others, because I don't feel the heat of the Summer, and the Winter's cold!"
She's a cute Zeza to be adopted.

Zeza Camponesa Top e Zeza Maria Rapaz Florida




Duas simpáticas Zezas com tops que podem ser usados dos dois lados! Com calças floridas como dita a moda actual, e prontas para fazer companhia a todos os que gostem de.....

jardins!

É verdade, estas duas Zezas gostam mesmo é de jardinar, de ver plantas, saber os seus nomes, perceber as espécies e colher flores para guardar em casa e fazer raminhos, que oferecem aos amigos.

Adoptadas

-----
Zeza CountryGirl Top and Zeza Tomboy Flowery

Two nice Zezas with colourful tops that can be used on both sides! With flowery trousers as this year's fashion demands, and ready to be friends of anyone who loves....
gardens!
It is true, these two Zezas love gardening, observing plants, learn their names and species, and pick flowers. Then they make bouquets and offer to friends.
Adopted

Nós no Há Volta

Há Volta - Desporto RTP 1 - Multimédia RTP
A Zezling! esteve com muita alegria no Há Volta, onde o Zé se apresentou pessoalmente e onde pudemos mostrar a todos como funciona a grande família Zezling!
Vejam como foi, carreguem no link acima, e selecionem o minuto 47!

7.8.10

Zezling! na RTP1

Vamos estar amanhã na RTP 1 e estamos muito contentes!
A partir das duas da tarde podemos a qualquer momento aparecer no vosso ecrãn para apresentar alguns Zés e Zezas!

Vai ser no programa À Volta, que vai estar em Mondim de Basto.

6.8.10

Zeza Borboleta Flor come gomas!


A Zeza Borboleta também enviou notícias e contou-nos que adora comer gomas!
(Obrigada Flor Freitas)
-----
Zeza Butterfly send us news too, and told us that she loves eating gummies!
(thank you Flor Freitas!)

Zé Pastor no Alentejo




O Zé pastor esteve de férias no Alentejo, e enviou-nos estas lindas fotografias para partilhar connosco as paisagens maravilhosas que visitou.

Simpatizou naturalmente com as ovelhas!
Obrigada Zé!
(Obrigada Carol Green!)
-----
Zé Shepherd at Alentejo, Portugal
Zé Shepherd was on vacation in Alentejo, Portugal, and sent us this beautiful photos to share with us the wonderful landscapes he visited
He sympathized naturally with the sheep!
Thank's Zé!
(Thank's Carol Green!)

5.8.10

Zinsectos para todos!


Os zinsectos pequenos aparecem a voar perto das janelas e entram, para depois serem tratados e preparados para voar para novas paragens.

Há zinsectos pra a todos os gostos com imensas cores nas asas.

Eles guardam chaves, carros, telemóveis, consolas e tudo o que possa servir de casa.

Para adoptar um ou mais zinsectos é só mandar um mail para zezling@gmail.com ou deixar aqui um comentário.

Cada zinsecto custa 4eur+portes de envio!
-----
Zinsects to everyone!

Little zinsects come flying through the window and get in, to be treated and prepared to fly again to new homes.
There are zinsects of every kind, with many colours in the wings.
They keep keys, cars, cell phones and everything you can imagine that may seem a home to them.

To adopt a zinsect just send an emai to zezling@gmail.com or leave a comment here!

Each zinsect is 4eur+shipping costs.

4.8.10

Zeza Maria Rapaz Verão

Uma Zeza Maria Rapaz, irmã desta. Fica feliz no Verão e um pouco em triste no Inverno. Será que somos todos assim?

Pois em plena silly season, a Zeza vive o seu Verão. Canta e dança o dia todo, salta e vai á praia apanhar sol. Muda o top ao contrário porque

"Foi feito para usar de um lado e de outro", e tem calor nas pernas porque usa sempre calças!

A Zeza foi adoptada no Natal 2010.
-----
Zeza Tomboy Summer

Another Zeza Tomboy, sister of this Zeza. She's happy in the Summer and a bit sad in the Winter. But don't we all feel the same?
Zeza lives her silly season singing and dancing. She jumps all around aand goes to beach catching sun baths. Turns her top around because
"It was sewed to use both sides!", and wears trousers in spite of the heat!

Zeza has been adopted as a Christmas gift in 2010.

Zeza Algodão Doce





A Zeza Algodão Doce nasceu em Julho. Em época de verão e festas, adora ir comprar algodão doce. Nela a guloseima não cola nas mãos, e tem a vantagem de segurar no bolso do peito os pauzinhos que quiser comprar. Pipocas?

" Não gosto, prefiro algodão, doce e suave como eu".

É um bocadinho pinga-amor, e sonha ser dona de um carrossel parisiense.

Quem quer levá-la a Paris, para conhecer o carrossel?

A Zeza foi adoptada.
-----
Zeza Cotton Candy

Zeza Cotton Candy was born in July. In midsummer and party season, she loves to buy cotton candy. It never sticks to her fingers, and she can hold all the cotton candy sticks she wants in her front pocket. Popcorn?

" I don't like, I prefer cotton, sweet and soft as my body!"

She's a bit girly and slushy, and dreams owning a carousel in Paris.

Who wants to take her to Paris and see her dream mary-go-round?

Adopted.

Zeza Maria Rapaz





Esta é a Zeza Maria Rapaz. Faz acrobacias e conversa a fazer o pino. Interessa-se por todo o tipo de asssunto e sabe várias línguas, o que é uma garantia de adaptação seja qual for a sua nova casa. É uma boa companhia porque sabe um pouco e tudo, e porque tem energia que nunca mais acaba. Quando todos querem dormir ela ainda está a fazer ginástica, que às vezes se prolonga até ao dia nascer!
A Zeza está disponível para ser adoptada e ensinar os seus truques a outras marias-rapaz.
Para adoptar basta enviar um mail para zezling@gmail.com
A adopção custa 20eur (+portes de envio)
-----
Zeza Tomboy
This is Zeza Tomboy. She does acrobatics and mantains a conversation while being upside down.
She's interested in all kind of subjects and speaks several languages, which is a guarantee of adaptation wherever she goes. Zeza's a good friend because she knows a bit of everything and has energy that never ends. When everyone wants to sleep, she's still doing gymnastics, and sometimes the exercises last untill sunrise!
Zeza is available to be adopted and teach her tricks to another tomboy.
If you're interested, send an email to zezling@gmail.com. Her adoption costs 20eur +shipping.

Zeza Alegria

A Zeza Alegria está sempre a rir, e existem relatos de que se podem mesmo ouvir as suas gargalhadas! Nós nunca ouvimos, mas às vezes quando olhamos de relance conseguimos ainda apanhar o seu sorriso aberto.

Come gelados e tangerinas (não me perguntem porquê, mas ela gosta mesmo de tangerinas).

Se lhe perguntarem porque gosta de viver entre os humanos ela responde sem hesitar:

" Todas as pessoas que me vêem pela primeira vez sorriem para mim, apesar de não me cohecerem..não sei explicar, é como se fosse famosa".

-----
Zeza Happiness

Zeza hapiness is always smiling. There are proofs that one can hear her laughing sometimes. We never heard, but once in a while we can see her smiling, although she tries to avoid it.

She eats ice cream and mandarins (don't ask me why, but she loves mandarins!).

If you ask her why does she like to live among human, she answers without hesitate:

"Everyone who sees me for the first time smile at me, although they don't know me yet...feels like i'm famous!"

Zé Pendura das corridas

O Zé Pendura ficou de castigo logo no primeiro dia em que o levámos à Feira de Terra, em Mondim de Basto, para ser adoptado. Não parou de correr um segundo, e deitou várias coisas ao chão com o vento que fazia a correr.

É irrequieto e conversador (por sinais, os Zés não falam, que nós saibamos até ao momento), mas também muito sensível.

Anda vestido de vermelho para, segundo ele mesmo, "se ver bem enquanto corre", e gostaria de um dia "ir aos jogos olímpicos, ou lá o que vocês chamam aquela competição de atletismo"...

O Zé foi adoptado. Já conhece muitas coisas dos humanos (incluindo os jogos olímpicos)

-----
Zé Hanging/Runner

Zé was punished at the first day of Feira da Terra (a traditional marketplace), here in Portugal, a place where we took him to be adopted.
He was always running and throwing away friends and things as passing by so fast, making producing wind!

He's fussy and very sociable. He's dressed in red to, as he says " be seen when I run", and he's wish and dream is to take part at the "olypic games, or whatever you human call to that athletics competition!"

Zé was adopted. He knows everything about human life, including the Olympic games!

Zeza "Dá Energia"




A Zeza "Dá Energia" viajou até Lisboa para se juntar a muitos amigos do projecto "Do pé para a mão" (carreguem aqui e juntem-se à causa!) Tem braços grandes para abraçar e dá energi a todos os que a abraçam!
Um enorme obrigada a todos os amigos "do pé para a mão"! :)




ZéGatoPreto


Este é o ZéGatoPreto, um zanimal grande e simpático.. Nasceu em 2009. Foi adorado por todos, e ao fim do quarto dia foi adoptado pela Intubotuna. É a mascote da tuna e existem provas de que ele viaja e actua com eles.
Embora ainda não tenha enviado notícias, encontrámos há algum empo este vídeo:
Mais ou menos a um minuto e trinta (1:30min) podemos ver o Zé em plena actução, ao colo de uma das suas donas.
Zé, manda notícias!
-----


Zé Pendura dos Móveis


Apresentamos ainda Zés e Zezas nascidos em 2009. Os Zés aparecem tão rapidamente que nem sempre conseguimos ser rápidos e contar as suas estórias.
Este Zé Pendura nasceu em 2009. Apareceu cheio de vontade de trabalhar e em dois dias construiu quatro móveis. Duas cadeiras e duas mesas, que às vezes são usados pelos seus irmãos que ficaram por cá.

Foi adoptado e sabemos que foi viver para Famalicão, Portugal.
-----
Zé Hanging-Furniture

We are still presenting Zés and Zezas born in 2009. They're so many and we can't present them in time!
This is ZéHanging-Furniture (wich means he can hang anywhere with his ears and makes furniture). He was born past summer and came with a desire to work and help.

In two days Zé made two chairs and two tables that his brothers and sisters use nowadays.
He was adopted and went to Famalicão, Portugal.

Zeza Retornada Marinheira

Esta Zeza é Retornada, e como todas as suas irmãs e amigas Zezas Retornadas, veio de África, onde aprendeu os costumes dos seus amigos africanos. Quando retornou ao seus país (neste caso, a Portugal), adoptou os trajes típicos de lá, por considerar mais prático e bonito do que as roupas de cá.

Quando chegou apressou-se a contar-nos que foi marinheira durante o tempo que lá viveu, e que por isso adora mar.

A Zeza foi adoptada e recebeu amizade!
-----
Zeza Returned-Sailor

This Zeza, as all her sisters and girl friends has returned from an African country, and arriving at her born city (in this case, she's at Portugal), she kept the traditional African clothes.

Zeza thinks that these dresses are much beautiful and comfortable than jeans and t-shirts!

She told us that in the past was a sailor, and worked in the sea, which she loves so much.

Zeza has been adopted and received friendship.