Mais uma vez recebemos (eu e os Zés cá de casa) notícias de Zés que foram viver para outras moradas, com famílias novas. E mais uma vez ficámos demasiado contentes com as fotografias.
Neste caso, o ZéCão mandou notícias mal chegou á nova casa, e registou o seu percurso durante o dia em que chegou de viagem.
Actualizámos a galeria de adoptados com as fotos que ele mandou, e para o momento ficar ainda melhor registado, publico em baixo o mail que a sua nova dona/família me mandou!
«Ele estava bem de saúde, para o compensar da espera levei-o a tomar café numa esplanada para aproveitar o sol!Um café com direito a chocolate!:)viemos de metro para casa, ele estava um bocadinho assustado era a sua primeira viagem!Mas em casa relaxou, apresentei-o ao Zé Jogador de Golfe que ainda mora em minha casa (agora já o vou poder deixar ir ter com os companheiros de golfe) e deram-se logo bem, tinham uma cumplicidade que os unia, ficaram logo grandes amigos!!Depois escreveu na moleskine a azáfama do primeiro dia e adormeceu tranquilamente!Espero que ele goste de cá estar, eu adoro tê-lo por cá!!»
(Obrigada Luísa!)
Once again, we received news from Zés who travelled to new homes, with new families. And again we were too glad with the photos.
ZéDog hurried sending news, and registered his first day with the new family.We updated the gallery of the adopted ones with the photos that he sent, and in order that the moment was even better registered, I publish below the mail that his new mum/family sent me!
«He was well, and in order to compensate him for the waiting, I took him to take a sun bath, a coffee and a chocolate! We came home by subway, and he was a bit frightened with his first travel.
At home he finally relaxed, and I introduced him to ZéGolfPlayer, who lives here by now, and they turned into good friends!Then ZéDog wrote in his Moleskine all the memories of his first day here, and fell asleep. I hope he likes being around here, I love his company!!»
(Thanks Luísa!)